Termín:jazykové zručnosti: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 3: Riadok 3:
 
|Definition=špecifické schopnosti hovoriaceho, ktoré nadobudol v procese osvojovania si, resp. učenia sa jazyka
 
|Definition=špecifické schopnosti hovoriaceho, ktoré nadobudol v procese osvojovania si, resp. učenia sa jazyka
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
|Related terms=asymetrický bilingvizmus, produktívny bilingvizmus, receptívny bilingvizmus
+
|Related terms=produktívny bilingvizmus, receptívny bilingvizmus, asymetrický bilingvizmus
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
 
|Translations={{Translation
 
|Translations={{Translation

Aktuálna revízia z 09:57, 27. máj 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: špecifické schopnosti hovoriaceho, ktoré nadobudol v procese osvojovania si, resp. učenia sa jazyka
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.

Príbuzné termíny: produktívny bilingvizmus, receptívny bilingvizmus, asymetrický bilingvizmus
Cudzojazyčný ekvivalent: en: language skills
Poznámka: Štyri základné jazykové zručnosti sú čítanie, písanie, rozprávanie a počúvanie s porozumením; niekedy sa rozprávanie a písanie nazývajú aktívne, resp. produktívne zručnosti a čítanie a počúvanie pasívne, resp. receptívne zručnosti.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html