Termín:idiomatické frazémy: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Úprava bibliografického záznamu)
(Úprava URL)
 
Riadok 8: Riadok 8:
 
|Context=Je zaujímavé, že tendencie tvoriť svoj vlastný frazeologický systém majú všetky jazyky. Popri špecifických, jedinečných, domácich reáliách, ktoré pomenúvajú idiomatické frazémy (idiómy), existujú reálie, ktoré sa pomocou frazém vyjadrujú aj vo viacerých jazykoch rovnako.
 
|Context=Je zaujímavé, že tendencie tvoriť svoj vlastný frazeologický systém majú všetky jazyky. Popri špecifických, jedinečných, domácich reáliách, ktoré pomenúvajú idiomatické frazémy (idiómy), existujú reálie, ktoré sa pomocou frazém vyjadrujú aj vo viacerých jazykoch rovnako.
 
|Context source=Gianitsová, L.: Náčrt problematiky frazeologizmov z biblických prameňov s výberovým slovníkom. Prešov: FF PU 2000. Rkp.
 
|Context source=Gianitsová, L.: Náčrt problematiky frazeologizmov z biblických prameňov s výberovým slovníkom. Prešov: FF PU 2000. Rkp.
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
}}
 
}}
 
[[Category:Frazeológia]]
 
[[Category:Frazeológia]]

Aktuálna revízia z 16:49, 1. apríl 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: frazémy, ktoré sa vyznačujú prítomnosťou idiomatickosti
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Kontext: Je zaujímavé, že tendencie tvoriť svoj vlastný frazeologický systém majú všetky jazyky. Popri špecifických, jedinečných, domácich reáliách, ktoré pomenúvajú idiomatické frazémy (idiómy), existujú reálie, ktoré sa pomocou frazém vyjadrujú aj vo viacerých jazykoch rovnako.
Zdroj kontextu: Gianitsová, L.: Náčrt problematiky frazeologizmov z biblických prameňov s výberovým slovníkom. Prešov: FF PU 2000. Rkp.
Príbuzné termíny: idiomatickosť frazémy, idióm¹, idióm³, frazeológia², neidiomatické frazémy
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/