Termín:frazeologická parametrizácia: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Úprava bibliografického záznamu)
(Úprava URL)
 
Riadok 8: Riadok 8:
 
|Context=Napriek tomu, že je to pre vyspelú slovenskú frazeológiu a jazykovedu otázka akoby vedľajšia, štúdia J. Mlaceka potvrdzuje aktuálnosť nového prehodnocovania frazeologického materiálu a jeho klasifikácie, ako i skutočnosť, že si aj táto jazykovedná disciplína zaslúžila uplatnenie nových metodologických a teoretických postupov. Mnohé nové podnety ponúka teória variantnosti frazém a invariantnosti frazémy, či metóda tzv. frazeologickej parametrizácie, metódy spojené s komunikatívno-pragmatickým a s kognitívnym opisom frazeológie. J. Mlacek konštatuje, že sa mnohé z týchto otázok originálne riešili v slovenskej jazykovede na pozadí vzniku frazémy, ale aj v procese jej vývinu a uplatňovania v texte.
 
|Context=Napriek tomu, že je to pre vyspelú slovenskú frazeológiu a jazykovedu otázka akoby vedľajšia, štúdia J. Mlaceka potvrdzuje aktuálnosť nového prehodnocovania frazeologického materiálu a jeho klasifikácie, ako i skutočnosť, že si aj táto jazykovedná disciplína zaslúžila uplatnenie nových metodologických a teoretických postupov. Mnohé nové podnety ponúka teória variantnosti frazém a invariantnosti frazémy, či metóda tzv. frazeologickej parametrizácie, metódy spojené s komunikatívno-pragmatickým a s kognitívnym opisom frazeológie. J. Mlacek konštatuje, že sa mnohé z týchto otázok originálne riešili v slovenskej jazykovede na pozadí vzniku frazémy, ale aj v procese jej vývinu a uplatňovania v texte.
 
|Context source=Hlas ľudu 2001/11
 
|Context source=Hlas ľudu 2001/11
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Comment=Zachytávajú sa pomocou nej všetky relevantné sémantické, formálne, štylistické, distribučné, pragmatické a iné vlastnosti frazém, potrebné pre jej správne pochopenie a adekvátne použitie.
 
|Comment=Zachytávajú sa pomocou nej všetky relevantné sémantické, formálne, štylistické, distribučné, pragmatické a iné vlastnosti frazém, potrebné pre jej správne pochopenie a adekvátne použitie.
 
}}
 
}}
 
[[Category:Frazeológia]]
 
[[Category:Frazeológia]]

Aktuálna revízia z 16:49, 1. apríl 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: metóda lexikografického, resp. frazeografického opisu frazém
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Kontext: Napriek tomu, že je to pre vyspelú slovenskú frazeológiu a jazykovedu otázka akoby vedľajšia, štúdia J. Mlaceka potvrdzuje aktuálnosť nového prehodnocovania frazeologického materiálu a jeho klasifikácie, ako i skutočnosť, že si aj táto jazykovedná disciplína zaslúžila uplatnenie nových metodologických a teoretických postupov. Mnohé nové podnety ponúka teória variantnosti frazém a invariantnosti frazémy, či metóda tzv. frazeologickej parametrizácie, metódy spojené s komunikatívno-pragmatickým a s kognitívnym opisom frazeológie. J. Mlacek konštatuje, že sa mnohé z týchto otázok originálne riešili v slovenskej jazykovede na pozadí vzniku frazémy, ale aj v procese jej vývinu a uplatňovania v texte.
Zdroj kontextu: Hlas ľudu 2001/11
Príbuzné termíny: frazeologické parametre, frazeografia, výklady frazeologických jednotiek, idiomatické spojenie
Poznámka: Zachytávajú sa pomocou nej všetky relevantné sémantické, formálne, štylistické, distribučné, pragmatické a iné vlastnosti frazém, potrebné pre jej správne pochopenie a adekvátne použitie.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/