Termín:reprezentatívnosť korpusu: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 4: Riadok 4:
 
|Field=lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov
 
|Field=lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov
 
|Related terms=korpus¹, korpus², reprezentatívnosť, reprezentatívny korpus
 
|Related terms=korpus¹, korpus², reprezentatívnosť, reprezentatívny korpus
|Bibliography=Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. 2006.
+
|Bibliography=Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. In: Sondy do morfosyntaktického výskumu slovenčiny na korpusovom materiáli. Ed. Miloslava Sokolová – Martina Ivanová. Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity 2006, s. 187 – 193.
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
 +
|URL=http://isvjams.weebly.com/uploads/3/2/8/3/3283426/sokolova-ivanova morfosyntakticky-vyskum-slovenciny 2006.pdf
 
|Comment=Napríklad z hľadiska produkcie a/alebo percepcie.
 
|Comment=Napríklad z hľadiska produkcie a/alebo percepcie.
 
}}
 
}}
 
[[Category:Korpusová lingvistika]]
 
[[Category:Korpusová lingvistika]]

Aktuálna revízia z 22:11, 22. apríl 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov
Definícia: proporčné zastúpenie rozličných jazykových variet, typov a žánrov textov z rozličných časových období a od rozličných autorov vymedzené na základe sociolingvistických kritérií a výskumov
Zdroj: Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. In: Sondy do morfosyntaktického výskumu slovenčiny na korpusovom materiáli. Ed. Miloslava Sokolová – Martina Ivanová. Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity 2006, s. 187 – 193.

Príbuzné termíny: korpus¹, korpus², reprezentatívnosť, reprezentatívny korpus
Poznámka: Napríklad z hľadiska produkcie a/alebo percepcie.
URL: http://isvjams.weebly.com/uploads/3/2/8/3/3283426/sokolova-ivanova morfosyntakticky-vyskum-slovenciny 2006.pdf