Termín:asymetria frazém: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Úprava bibliografického záznamu)
Riadok 4: Riadok 4:
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
 
|Related terms=kategoriálne vlastnosti frazém, hybridnosť frazém, rozčlenenosť formy, celostný význam frazémy, explicitnosť frazémy¹
 
|Related terms=kategoriálne vlastnosti frazém, hybridnosť frazém, rozčlenenosť formy, celostný význam frazémy, explicitnosť frazémy¹
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
+
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Context=Variantnosť frazém je jednou z ich charakteristických vlastností. Vyplýva z asymetrie frazémy ako jazykového znaku, ktorý má ucelené označované a rozčlenené označujúce. Práve rozčlenenosť označujúceho umožňuje existenciu rôznych druhov variantnosti frazém, a to na všetkých rovinách ich jazykovej výstavby.
 
|Context=Variantnosť frazém je jednou z ich charakteristických vlastností. Vyplýva z asymetrie frazémy ako jazykového znaku, ktorý má ucelené označované a rozčlenené označujúce. Práve rozčlenenosť označujúceho umožňuje existenciu rôznych druhov variantnosti frazém, a to na všetkých rovinách ich jazykovej výstavby.

Verzia zo dňa a času 16:45, 1. apríl 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: podstata znakovej povahy frazém, ktorá sa prejavuje v rozčlenenosti formy frazémy a celostnosti jej významu, ktorý nie je súčtom významov jej komponentov
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Kontext: Variantnosť frazém je jednou z ich charakteristických vlastností. Vyplýva z asymetrie frazémy ako jazykového znaku, ktorý má ucelené označované a rozčlenené označujúce. Práve rozčlenenosť označujúceho umožňuje existenciu rôznych druhov variantnosti frazém, a to na všetkých rovinách ich jazykovej výstavby.
Zdroj kontextu: Jankovičová, M.: Lexikálne varianty ruských frazém a ich slovenské frazeologické ekvivalenty. In: K aktuálnym otázkam frazeológie. Nitra: UKF 2001. s. 112 – 122.
Príbuzné termíny: kategoriálne vlastnosti frazém, hybridnosť frazém, rozčlenenosť formy, celostný význam frazémy, explicitnosť frazémy¹
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/